21 jun 2011

MANET.EL ESPAÑOL.POLÍTICOS CATALANES.INDIGNADOS

El huerto, la plancha y la costura, la pintura y la lectura me tienen muy atareado. Se me acumularon las ideas para postear y en una masa informe se convirtieron, parecida a la depositada en el fondo de mi congelador: no sé si pertenece a un gran trozo de ternera, de cordero o a la momia de Amenofis 33.  

Me hubiera gustado hablar, en su momento, de los manifestantes indignados frente al Parlamento de Cataluña, esos ogros sin entrañas que se las hicieron pasar putas a los pobres parlamentarios, hasta el punto de que nuestro indespeinable President tuviera que coger un helicóptero (medio de desplazamiento limpio y baratito) para llegar al trabajo y debatir sobre si la Gomorra tenía algo que ver con la Sodoma. Pobrecitos ellos, penita me dan. Sobre todo, el barrendero de la Plaza de Cataluña, el adorable Felip Puig.





También me hubiera gustado comentar algo sobre un reciente viaje a París para, excusa mediante, visitar la exposición que sobre Manet se celebra en el Museo de Orsay, esa antigua estación ferroviaria asomada al Sena y reconvertida en museo por obra y gracia de Gae Aulenti (arquitecta estrella) quien ha convertido los bajos de la vieja estación, con su maravilloso cielo de hierro y cristal, en algo parecido a un almacén de restos de serie de Porcelanosa. Perpetró las mismas o parecidas reformas en el Palacio Grassi de Venecia y en el Museo Nacional de Cataluña (este último salió mejor parado, creo). 
Esta es mi segunda indignada queja: menos arquitectos estrella multimillonarios por la gracia de... las Administraciones Públicas, y más profesionales con sentido común.


De Manet, qué voy a contar. Emocionante fue la visita a la exposición. Admirar su "Desayuno en la hierba" o su "Olimpia"  (con sus estupendas desproporciones y mirando al pincel) me impresionó como imagino que quizá impresionara en la época en la que se pintó; aunque la  sociedad "bienpensante" (descrita magistralmente por Émile Zola, amigo de Manet) puso verde al pintor ( igual fue porque la triple moral de la época no les permitía soportar la mirada de un descarado desnudo). Ah, me encantó el "Manojo de espárragos".
Manet fue un enamorado de España: de sus colores, de sus tradiciones, de sus pintores, de su cultura...  En la muestra pude ver un surtido repertorio de la "época española" y disfruté, especialmente, con "Lola de Valencia" o con el "Torero muerto" que ilustra este post. 

Del idioma castellano también quería hablar, ya que el sábado se festejó, en medio mundo y medio, el Día de la lengua española. Y como ya se ha magreado mucho el tema, y acabamos de pasar por  el Museo de Orsay, me gustaría comentar la grata sorpresa que experimenté al ver que las explicaciones, carteles y reseñas del museo, además de estar escritas en la lengua nativa y en inglés, también están en español. Los franceses saben que nuestra lengua es utilizada por quinientos millones de hablantes y es el segundo idioma más estudiado en el mundo, dato este último que parecen ignorar los nacionalistas, independentistas y los nadistas catalanes, ya que en los museos de mi bilingüe Barcelona, los pie de cuadro y explicaciones sólo se escriben en catalán y en inglés, ergo podríamos interpretar que nuestros responsables culturales piensan que para poder existir Cataluña, y su lengua propia, tienen que negar la lengua común de todos los españoles e hispanoamericanos, aunque la utilicemos, con cotidianeidad y alevosía, casi el ochenta por ciento de los que vivimos por estas tierras (llámesenos catalanes). Me expreso en mis dos lenguas sin dificultad (o con la misma dificultad en las dos) y siempre he sabido que no hay lenguas mejores o peores, pobres o ricas, cultas o incultas (por mayoritarias o minoritarias que sean): todas esas virtudes o defectos hay que achacárselos a los hablantes, nunca a las lenguas, y que, por lo tanto, despreciar  un idioma (o utilizarlo para obtener votos y ponerse las botas) es despreciar a sus hablantes. Además de ser una estupidez malsana. Pues bien, yo creo que aquellos que le dan la espalda al castellano (como durante la sangrienta dictadura franquista se hizo, prohibiendo y despreciando el catalán), corren el riesgo de ser comparados -salvando las distancias- con el monstruo Paco, enterrado en el Valle de los Caídos. Y más que prestigiarnos y prestigiar nuestra lengua catalana, con el burdo gesto de ningunear el castellano en la res publica, estos grotescos políticos que tenemos que soportar y enriquecer dan la impresión de querer hacer lo contrario: desprestigiarse y, por ende, desprestigiarnos a los que no tenemos culpa de sus estúpidas tropelías .

Sin ser nacionalista de ningún signo o bandera, trapo o pendón, y harto de tanto cuento chino, me alegro de poder comunicarme en una de mis lenguas, el español o castellano, con medio mundo. Y también de haber buceado con ella (con la lengua) por alguna que otra garganta.
Sirvan estos párrafos como tercer gesto indignado de aprendiz de tal (y sirva también de humilde homenaje a la lengua de Cervantes, Galdós y de mi tía Gertrudis).


Mira, hoy estaba yo crítico, autocrítico y algo indignado. Ya se me pasará.
Siento no poder extenderme más sobre estos temas y que me haya salido un post cortito, escrito a tota pastilla, pero es que tengo que tender una lavadora y poner dos más (de ropa de color).



 P.S.
Bravo! pour la politique culturelle française (pas pour vous, les parisiens, évidemment: il faut travailler dur pour être plus sympa) et un "mojón" pour les politiciens catalans et ses idées sur la culture.

26 comentarios:

Anónimo dijo...

Lenguaraz, efectivamente. No se salva ni Dios en su escrito, ¿eh? Pero estamos de acuerdo: los arquitectos estrella deberían pasar unos años en Treblinka, o algún sitio parecido.
En cuanto a Manet (sí, y Monet también), sin ser ni de lejos un especialista como usted, me rindo humildemente a sus encantos.
Y el idioma castellano... es penoso que algunos vean en su defensa, en la arrobada adoración que sentimos algunos por ese divino código, como una manifestación patriotera; viniendo de quien suelen venir los desprecios, además.
Siga así, hombre, que se pone usted muy interesante cuando se nos arrebata en este plan.

mariajesusparadela dijo...

Sí, sí. porfa: sigue así.

Raúl dijo...

Lo habrás escrito a toda pastilla, pero como siempre que te pones lenguaraz, sin descuidar el estilo. Qué envidia.

Mucho tema aquí, esto me frustra, pues como comentarista (Premio al más pedante comentarista 2011) quiero siempre comentarlo todo y abarcar el post. Ay. Lo intentaré.

Pobres parlamentarios. Todas las cadenas de TV se han puesto de acuerdo por una vez para defenderlos. Nunca estuvo más interesante ver Intereconomía, por interés sociológico, es una escuela de manipulación.

París... Ay, París (esto debe leerse con tono afectado), qué ganas de volver. Cuando vuelva, sea cuando sea, me meteré al Orsay y al Louvre. Interesante su segunda indignación, a mi tampoco me gusta mucho esa disposición del museo, pero como no entiendo del tema, no me tomaba en serio ni mi propia opinión al respecto.

Firmo 100% lo que dices de las lenguas. Qué pena que yo solo sepa una.

Ya está, ¿no? Vaya, me falta Manet. ¿Qué puedo decir yo de Manet? ¿Ese era el que estuvo un poco marginado entre los más modernos de sus contemporáneos, a pesar de tener renombre y exponer en museos? Corrígeme, que me equivoco.

Paco Becerro dijo...

Me gusta cuando repartes para todos, jeje.

Abrazo

Maripaz dijo...

Plas, plas, plas, aplausos merecidos.
Me ha gustado especialmente leerte hoy.
Ah, sigue con tus tareas, eres un todoterreno, pasas de la pintura a la lavadora en un santiamén. Eso si, no mezcles ropa blanca y de color aunque te guste jugar con los colores.
Besos

Mercedes Thepinkant dijo...

Caro Caru,
me ha gustado mucho su entrada "tres en uno".
Un consejo sobre su congelador: tírelo todo inmediatamente al contenedor orgánico. Comer alimentos congelados puede congelar las ideas y las suyas son demasiado necesarias, no se arriesgue.
Me solidarizo con su estado de aprendiz de indignado, en eso estamos muchos, muchísimos, cada vez mas, ¿no es genial?
Besos

Miguel Baquero dijo...

Yo también te doy mi aplauso. Ojalá toda la gente involucrada en el tema del idioma en Cataluña opinara con la misma sensatez que tú. Yo creo que poder hablar en dos lenguas realmente es un privilegio que ya me gustaría a mí tener, y lo que me parece realmente estúpido es montar batallas de una contra la otra o de una en persecución de la otra. Cuando lo más sensato, creo yo, sería estar orgulloso de poder hablar dos idiomas con la misma fluidez

Mcartney dijo...

Caro Caru:
No sabía yo que el edificio que coronaba el Paseo de la Fira era el M.N.B. Qué cosas. Y qué recuerdos cuando acudía allá para sufrir en el Stand de mi empresa.
Entiendo lo del Arquitecto estrella. Yo como mucho llego a arquitecto bic naranja o bic cristal. Nada oye, mientras sigamos con trabajo podremos seguir fumando. Aunque se de liar que es más barato, más divertido, y más art and crafts.
De Manet creo recordar que tuvimos una por estos lugares allá por los principios del 2000 o así. Y recuerdo vagamente el folleto con "El Pífano" y alguna escena en estilo "alejatéquedecercanoeslomismo" tan clavado por les "impresionistes".
Del español no tedigo nada nuevo a lo que has contado porque pienso como tú.
Tremendo lo del Ogro Paco.
☺ ☺ ☺

Dante Bertini dijo...

Caruano: es usted un terrible coqueto... se disculpa de las prisas y el amontonamiento cuando nos deja un post que ni pintado por Manet.
¿Le digo que comparto todo o no hace falta? Ese horrible, cursi Museo de Orsay, donde están muchas piezas que decoraban el palacete del Jeu de Paume, tan decadente como encantador (destruído también, no se si por este mismo horrible personaje) y adonde habría que recluir varios años a su "creadora" para pagarle con su misma falsa moneda.
Y la lengua! Si usted supiera la que estoy pasando ahora mismo por culpa de nuestra lengua común, el castellano, a la que muchos le atribuyen carácter de amenaza ¡porque la hablan 500 millones de personas! ¿Y el chino entonces? Como si las palabras fueran esas armas mortíferas que no parecieran preocuparles.
Pretenden detener el tiempo, creyendo que de esa forma detendrán su más que anunciada, irremediable y en estos casos, tranquilizadora desaparición.

Dante Bertini dijo...

Muy buena foto, me encanta.

Belén dijo...

Ser bilingüe es una bendición geográfica, y es una cosa para enorgullecerse, no para denostar uno de los idiomas...

Besicos

Raúl dijo...

Estoy de acuerdo en que saber más idiomas (y tenerlos en la zona a la que perteneces) es una cosa para enorgullecerse, pero lo de bendición geográfica depende. En Cataluña me consta que casi todo el mundo habla sin problemas los dos idiomas, pero en Euskadi la bendición se convierte en maldición según donde haya nacido uno. Así por ejemplo, yo vivo en la zona menos 'euskaldunizada' de todo el País Vasco, jamás tuve contacto ni directo ni indirecto con el euskera hasta que entré en el colegio, y... ¡sorpresa! una asignatura jodida como pocas. Yo siempre he tenido problemas con el euskera, pero el problema vino porque le cogí manía. Era la asignatura que siempre suspendía, y en Bachiller me costó sacar ese cinco... En Selectividad saqué un cero, con lo cual me bajó la media, que tampoco era nada del otro mundo. Ahora me cuesta mucho encontrar trabajo. Si, la culpa es solo mía por no aprenderlo. Los idiomas son lo que peor se me da, pero eso son solo excusas. Eso si, bendición tampoco es, eso seguro.

Sr. Caruano, perdone mi verborrea y falta de educación, he hecho un parón a mi labor para comentar aquí y de paso desahogarme de uno de los lastres de mi educación (¡toma vistimismo!). Retomo lo mío XD

Luis Cóngrio dijo...

No puedo resistirme y he de comentar su estupenda entrada. Dada mi formidable falta de personalidad, no le sorprenderá que le diga que suscribo totalmente sus "indignamientos".
Mas, genio y figura... Buscando algo en lo que disentir, creo haberlo encontrado en su posible alusión a la declaración de la "Fiesta" de los toros como bien cultural (o algo asín) en Francia: Ojalá desaparezca esa "Fiesta". Me lo pasé muy bien el siglo pasado en la barcelonesa plaza Monumental con los recortes navarros, donde no se toca al toro. Pero los Correbous también pueden desaparecer.
Traído por los pelos, pero hay que disentir, coño.

Caruano dijo...

Pues sí, señor RICK, de vez en cuando me gusta desenrollarme la lengua y, a veces, me gustaría hacerle una incisión y convertirla en viperina, porque, aunque soy un tipo tranquilo (como usted, pero sin borsalino), hay asuntos que me alteran más que la cafeína, la teína y la... ¿orgasmina? juntas. Aunque me contengo.
Viviendo usted en Casablanca (Marruecos), no quiero ni imaginar lo enfadado que estará con esa monarquía corrupta que, dicen, con el dinero que atesora en París, podrían pagar varias veces la deuda externa marroquí. Y mientras tanto, vea usted cómo viven en esas medinas y arrabales los pobres ciudadanos.
Procuraré arrebatarme más a menudo, pero deje que, antes, me compre un desfibrilador.
Qué bonitos y qué limpios tiene usted los ventiladores en su Bar y en su Pub


MARIAJESÚS, te lo prometo: seguiré así si mi salud me lo permite. Y creo que hay cuerda para rato.
Bico.

Caruano dijo...

SONÁMBULO (¡cuándo me acostumbraré a llamarte así!).
A más de un bloguero le gustaría tenerte como comentarista.
No he tenido el placer de ver Intereconomía (vivo en el campo y tuve que poner el Plus para ver los telediarios y alguna peli, pero no me entra -con perdón- esa cadena. Las malas lenguas dicen que, más que debates, se celebran aquelarres oficiados por personas como Giménez Losantos. Pero yo hasta que no lo vea...

He leído el párrafo sobre París exclamando todo el rato ay, París, oh la la, mon dieu, les enfants de la Patrie... Qué ganas de volver. Avísame cuando vayas, a ver si esta vez coincidimos y nos vamos al Café de Flore (si hay suerte, allí encontraremos a John Galliano (el diseñador de la firma Dior), borracho e insultando a la gente y quizá podamos escupirle. Mi lapo alcanza casi los dos metros.

Dices que sólo sabes una lengua, pero qué lengua! poderosa y musculada como la de la ternera (la he visto en las casquerías).Seguro que entiendes más de una lengua: la inglesa está en todas partes, incluso enquistada en la nuestra.

Razón tienes sobre Manet: no era muy querido en su época porque optó por hacer lo que le daba la gana con la pintura. Incluso tuvo que pagarse algunas de sus exposiciones. Afortunadamente tuvo valedores y amigos como Émile Zola, que escribió, sin cortarse, todo lo que le dio la gana sobre la burguesía de la época, y a quien Manet inmortalizó en un cuadro donde también muestra dos de sus pasiones: el arte japonés y la pintura española: si te fijas, verás a los Los borrachos de Velázquez


LAZY-PACO,
se lo merecen ¿no?.
Un abrazo

Caruano dijo...

MARIPAZ,
muchas gracias (te queda muy bien el sombreo).
Pues mira, una vez se me coló una prenda roja, en la lavadora que hice de ropa blanca y estuve un montón de meses con una docena de calzoncillos de un rosa coquetón, como de princesita. No me disgustó.
Besicos.


MERCEDES, hormiga rosa,
procuraré hacerte caso, pero es que los familiares y amigos no dejan de regalar, cuando vienen del pueblo, chorizos, morcillas, cabritos... (todo de dieta, eh), lo comparto con los amigos pero siempre sobra y da pena no guardarlo. Pero seguro que tienes razón.
Yo, además de aprendiz de indignado también me hice perroflauta. Música en vez de ladridos.
Me ha gustado mucho tu comentario. Gracias y besos.

Caruano dijo...

MIGUEL,
gracias por el aplauso, te aseguro que a veces una palmada en la espalda (¿o es en el hombro?) viene muy bien para seguir por estos lares.
Era de esperar que la política lingüística, después de treinta años gobernando y mangoneando,en manos de los nacionalistas, diera resultados sensacionalistas. Afortunadamente el catalán es una lengua, como el gallego, fácil de aprender, ya que el único problema que reviste para un hablante castellanoparlante está en el plano fonético, y ese problema puede resolverse en pocos meses. Pero, ay, el nivel C que piden hasta para... Pero ese sería otro debate. Sólo te diré que aquí en Cataluña, tener el nivel C de catalán puntúa más que tener un doctorado.
Yo estoy muy contento de hablar con fluidez las dos lenguas, y ojalá hubiera podido aprender las otras tres (el portugués también) que se hablan en la Península Ibérica. Pero uno no da a basto, porque también hay que aprender inglés, francés... estrés me da sólo pensarlo.

Caruano dijo...

Se me hizo tarde. Mañana sigo, amigos blogueros.
Feliz celebración del solsticio de verano. Abrazos.

Anónimo dijo...

Soy Fran de Jalicia (murcia)
Querido Caruano, en la entrada del solsticio de verano, la noche más corta del año, mi abuelo siempre decía que la naturaleza se desmelenaba y ofrecía fenómenos que no se amoldaban al patrón establecido. Las plantas respondían rebeldes a la entrada de la nueva estación que les dará mucha fuente de energía para hacer fotosíntesis, pero también una sed inmunda. Si las plantas tienen ese ataque de rebeldía contra lo establecido, ¿por qué no tenerlo también los seres humanos que estamos adaptados a un sistema impuesto? Muy bien. Alguien habla claro de las situciones que se viven en el día a día por aquí, con las lenguas. Me siento orgulloso de tener un país rico culturalmente y lingüísticamente, pero cuando uno siente que tiene que pedir disculpas por haber nacido en otro territorio del país, entonces tenemos un problema. Lo puedo decir más alto pero no más claro: todos hemos nacido de un chocho y nos van a comer los gusanos. Da igual donde hayamos nacido, Catalunya o... Murcia. Me siento orgulloso de todo ser humano que vive su vida y que la comparte con el resto de entes. Por qué no compartir las lenguas, en vez de imponerlas como forma de segregación????? compartamos las lenguas, coño ya!
Un besito

PD: En cuanto a Manet, siempre es un placer leer tus conocimientos sobre los que un día, también fueron indignados con lo establecido. Gracias por compartirlo con todos.

BESiTOs

Caruano dijo...

MCARTNEY,
el Palau Nacional, en la montaña de Montjuich se convirtió en el MNAC. Y cuando vuelvas a Barna, no puedes perdértelo: alberga, entre muchas cosas interesantes, la mejor colección de arte románico del mundo. Yo te recomiendo que no te pierdas la obra de Nonell (sus gitanas) y la de Fortuny que allí se expone.
Yo siempre fui más del Bic cristal: el bic naranja (escribe fino) no rodaba tan bien por el papel.
Sí, se celebró una exposición de Manet en El Prrado hace 8 ó 9 años, pero yo no pude asistir. Todavía conservo el folleto que me trajo un amigo. Era, como bien dices, El Pífano quien coloreaba el cartel de la expo (si al muchacho le pones al lado un chucho sin pedigrí y le quitas la casaca, podría representar perfectamente a un perroflauta).
Tremendo fue el Ogro Paco.
Abrazo.


DANTE,
estuve, hace muchos años en el Jeu de Paume, ya casi no me acuerdo, pero seguro que en aquel palacete lucían mejor los impresionistas que le fueron arrebatados.
¿Recluir varios años a su "creadora" en el museo?. Eso es una penitencia que le impones cargada de maldad ;-)
¿Tú crees que cuando los chinos manden en el mundo nos exigirán el Nivel C de mandarín?
La foto me salió de chiripa, la hice sin flash y tuve que apoyar la cámara en un cartel que quizá rezara "prohibido hacer fotos (ya te las vendemos nosotros)".
Abrazos.

Caruano dijo...

BELÉN,
estoy de acuerdo contigo: no hay que denostar ninguna lengua, ya sea mayoritaria o minoritaria, y cuando se denosta, algo raro, o algún interés oculta el "denostador".
Besicos.


SONÁMBULO,
práctico sí es saber idiomas (dale duro al inglés). En Cataluña es fácil aprender catalán, ya que, como tú sabes, es una lengua neolatina, como el castellano y el gallego (y otras que se hablan en Europa), y las lenguas románicas , al fin y al cabo, no son más que dialectos del latín (en la Edad Media, las gentes viajaban de un lugar a otro de Europa y se entendían sin dificultad, usando las distintas variantes del latín). Después todo se complicó. Y hoy día ya no nos entendemos aunque hablemos el mismo idioma.

No tengo nada que perdonarte, Sonámbulo: siempre es un placer leer tus acertados y sinceros comentarios.

Caruano dijo...

DON LUIS,
dichosos los ojos. Pues mire usted: va a ser que no podrá disentir en el punto que usted menciona. Cuando alabo con mi Bravo! la política cultural francesa, me estoy refiriendo a incluir el español entre las lenguas internacionales para mostrar en sus museos, y, aunque no me gusta autocitarme (aunque la autocita pertenezca a una categría de la intertextualidad (la Intratextualidad), según Julia Kristeva), mi opinión sobre la "Fiesta" ya la dejé clarita en este taurino post.
Querido don Luis, siento comunicarle que estamos de acuerdo en todo y que, por lo tanto, solamente nos queda fijar la fecha de la boda.
Un verdadero placer ha sido recibirle en mi casa, que usted sabe que es la suya,
Reciba un abrazo (de momento).

Caruano dijo...

ANÓNIMO FRAN MURCIA,
ahora entiendo por qué tú has salido tan inteligente: parte del mérito lo tiene tu abuelo (dale un beso de mi parte -si aún vive-) porque dicen que en nuestra manera de ser hay un componente genético que no hay que olvidar.
Estoy de acuerdo contigo en todo lo que dices, sobre todo en lo de compartir lenguas: de jovencito, siendo yo jipioso, compartía sin ningún problema las lenguas de mis amantes tan ricamente. El amor en los tiempos del sida empezó a cambiar mis costumbres.
Fran, hijodemivida, yo pensaba que los científicos, al chocho le llamábais vagina (ojalá tu madre no esté leyendo ésto, qué pensará de nosotros. ;-)
Leí tu anterior comentario (me di cuenta por casualidad de que tenía un nuevo comentario en mi anterior post) y solamente me resta decirte que te agradezco que te acerques a mi casa virtual. Y que mi casa real siempre está abierta para ti (aunque ya sabes que el catre que te ofrezco en mi taller-estudio mide 5cm. menos que tú, y que tendrás que dormir en diagonal).
Gracias por tu comentario.
Un gran beso.

Raúl dijo...

¡Hombre, Don Luis Cóngrio! Qué bueno verle. Un saludo desde aquí.

Si, el inglés es my gran asignatura pendiente. Con él estoy, but I avanzo a pasos de turtle, tengo un level muy muy basic, my dear Caruano. Lo que más me ayuda es ver pelis in english, ¿por qué no lo haré más a menudo? Por comodidad, supongo. Con la gramática no tengo problemas, es curioso, en la clase a la que iba veía que los demás tenían más problemas que yo, cometían más fallos. Pero en lo importante (speaking, writing, comprehension, vocabulary...) era el peor :C

diminuto blog dijo...

"..hoy estaba yo crítico, autocrítico y algo indignado. Ya se me pasará."

No, por favor, que no se te pase. Mejor que se te haga crónica esta manera de hacer crónica.

Des de Castilla, moltes gràcies.

Caruano dijo...

SONÁMBULO,
aprender inglés es "dale que te pego, dale que te pego", hasta que un día dices: "fuck, I am begining to understand ¡Oh my god and the virgin of Aránzazu! (por decir algo).
Entiendo tu enfado del comentario anterior, y ahora, con Bildu (acabo de oir que lo que quieren es "normalizar"(no alcanzo a entender qué religión es esa) el P.Vasco imponiendo el euskera a machamartillo, como si, a estas alturas, el castellano no fuera una lengua "normal" en Vasconia)y el Peneuve arrasando en todas las provincias, más jodida está la cosa con tanto nacionalista y tan pocos racionalistas. Ya no cabe ni un impostor más en la política vasca (por no hablar de otras).


DIMINUTO,
Moltes gràcies per ferme costat.
Pero ya sabes que los blogueros o aprendices de tal somos como montañas rusas: de grandes pechos.
Espero que nos enseñes muchos bichos abulenses.
Abraçada.